www.bed-and-breakfast.la-france.org
Home > Looking for a Bed and Breakfast (B&B) > Finistère > La Cour de Kerlarec (Bretagne > Finistère > Arzano)
|
|
|
|
|
La Cour de Kerlarec (Bretagne > Finistère > Arzano)
|
Key data |
Location |
Arzano (6 km Quimperlé) |
|
Size |
2 rooms - 2 persons |
Prices |
€18.00 (dinner) - €42.00 (double room incl breakfast) |
Characteristics |
outside the village - garden pets allowed - no smoking allowed |
Profile |
Kerlarec - das liegt am Ende der Welt, die tatsächliche Bedeutung des Namens Finistère, dieser westliche Teil der Bretagne in |
|
Description |
Das große Wohn- Eßzimmer mit seinem offenen Kamin und den Türen zum Garten laden ein gemütliche Abende mit Freunden und Familie wiederzufinden.
Es stehen zwei Doppelzimmer zur Verfügung.
|
Availability |
Sep 2008 |
Oct 2008 |
Nov 2008 |
Dec 2008 |
Jan 2009 |
Feb 2009 |
Mar 2009 |
Apr 2009 |
May 2009 |
June 2009 |
Jul 2009 |
Aug 2009 |
| O |
O |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
O |
O |
| Legend: reserved (-), partial reserved (o) and not at all reserved (+) that month. |
|
Contact |
|
Enter your text |
|
Visitors comments |
| Date |
text |
| 2008-09-02 |
ma fille vous ayant apporté le CB. de caution, pour la location des chambres du 5/10/2008 au 14/10/2008, faut-il tout de même que je vous envoie les contrats de location?
avec mes remerciements
M. LOOMAN |
| 2008-08-28 |
auriez vous vos deux chambres libres pour les nuits du dimanche 5 octobre 2008 au lundi 13 ocotbre inclus.
Nous serons trois personnes
M. & Mme LOOMAN
villa 2, les roches bleues
83220 LE PRADET
(ns sommes venus chez vous en juillet 2007)
Si oui |
| 2008-05-29 |
Hello,
How are you doing today? I am interested in your BB on behalf of my client who will like to come over to your country on vacation for 7 days which is 1 week for the date of July 20th to July 27th. I will be glad to know the total cost for the st |
| 2008-04-06 |
Hello,
I am Mr Williams Corner from Jordan Island.I have some clients (2 couples) who will be coming to your state for a short holiday.They will be needing two rooms.
Arriva:25th July
Departure:30th July
Num of Room: 2
type of Room: Double
No of Gue |
| 2008-04-05 |
Hello,
I am Mr Williams Corner from Jordan Island.I have some clients (2 couples) who will be coming to your state for a short holiday.They will be needing two rooms.
Arriva:25th June
Departure:30th June
Num of Room: 2
type of Room: Double
No of Gu |
| 2008-01-22 |
Ahola,
Am Frank From New York, my wife and i was checking out Holiday web link and we decided to stay in your property we love what we saw,We very interested in staying in your property we just got married some couple of months ago.i will required for t |
| 2007-04-25 |
Bonjour,
nous sommes une famille avec deux adultes et deux enfants (agés 8 et 11 ans). Avez-vous de la disponibilité pour deux nuits du 8 au 10 AOUT?
Je vous demande aussi si vous pouvez donner la possibilitè à la famille de nos amis de camper avec un |
| 2006-07-17 |
bonjour, auriez-vous des disponibiltés entre le 26 julliet et le 2 aout 2006 ou entre le 27 julliet et le 3 aout?(on est 2) merci en avance! |
|
Geography |
Land |
Frankrijk |
Region |
Bretagne |
Departement |
Finistère |
Town |
Arzano |
Town(s) nearby |
Baye - Guilligomarc'h - Mellac - Quimperlé - Rédené - Tréméven |
|
Advertisement |

|
Updated file |
The current version of this file is from 2008-9-7 (2.31). Click on the following link to update this page: update page
|
© 2005 www.bed-and-breakfast.la-france.org All the information about each Bed and Breakfast location on this site in the form of text and/or photos is provided directly by the owners or their representative. The role of the publisher of this site consists of supplying a dedicated data base management system for the owner or his representative to enter and maintain their information and for the visitor to view this information. Therefore any opinion, advice, statement, service or offer expressed on this site is that of the owner or his representative. The publisher shall not be liable to you for any direct or indirect or consequential loss, loss of profit, revenue or goodwill arising from the use of information on this site.
|